Warsaw 12.8 ºC
Контакт з нами

wr.jpeg

 

«Nie trzeba mówić o Pomarańczowej Alternatywie», – вдруг быстро сказала по-польски сотрудница бюро European Capital of Culture Wrocław 2016 Магда Бабишевска своей коллеге. Так бывает: с иностранными журналистами традиционно общаются по-английски, а когда хотят сказать что-то «не для прессы», переходят на родной язык. Так вот: в случае, когда родной язык – польский, а иностранный журналист – из Украины, это явно ошибка. «Як не треба? – возмутилась я, для пущей убедительности тоже перейдя на свой язык. – А краснолюдки?»

 


Конечно, в другом случае я бы тактично промолчала, но говорить о Вроцлаве без упоминания краснолюдков невозможно. Краснолюдки – вроцлавские гномики, которые здесь повсюду. Началось все почти 30 лет назад, в 1987 году, когда в тогдашней советской Польше вот это самое движение «Оранжевая альтернатива» провело Демонстрацию гномов: горожане, переодевшись в гномов, так боролись с советской системой. Система рухнула, а гномы остались и стали достопримечательностью города. Сегодня их во Вроцлаве более 300, и встречаются они в самых неожиданных местах (у порога моего отеля – деловитый гномик с чемоданом, на окошке старой тюрьмы – грустный в кандалах), что доказывает: бунт не обязательно должен быть бессмысленным и беспощадным, он может быть креативным и веселым – и победить.

 



Вроцлав вообще креативный город – в том числе поэтому в 2016 году он стал культурной столицей Европы, которая выбирается с 1985 года по инициативе Евросоюза. Вроцлавцы рады. «Все ездят в Краков – не спорю, он красивый, – говорит Марчин Хутура, владелец турфирмы, – но Вроцлав же больше, и достопримечательностей в нем больше». Поляки серьезно подошли к своему статусу культурной столицы Европы – и расписали программу на все 365 дней года. Так, только в этом месяце здесь пройдут: Международный фестиваль театров, где можно будет увидеть шекспировские пьесы в исполнении и звезд, и альтернативных трупп; Европейский фестиваль стекла; литературный фестиваль Бруно Шульца, совместный перформанс польских и немецких молодых музыкантов и многое другое.
В этом году во Вроцлав приезжает намного больше туристов из всей Европы – чехов, словаков, англичан. Ну и немцев, конечно, но их всегда было много, потому что на самом деле история города – это история про #Вроцлавнаш.

До Второй мировой это был немецкий город Бреслау («бардзо гитлеровське мисто», – говорит Марчин), и после войны жители его покинули – а сюда переехали львовяне. Считается, что около 80 % горожан Вроцлава старше 80 лет родились во Львове, а в знаменитом Вроцлавском университете висит памятная доска с благодарностью львовским ученым, которые переезжали сюда целыми кафедрами. Немецкое наследие ощущается повсеместно: и в архитектуре, и в музеях с силезским искусством. И даже в шопинге: респектабельный универмаг Renoma работал еще при немцах, и до сегодня сохраняет добропорядочный буржуазный дух – и любовь покупателей. Спустя годы ни одна из сторон не испытывает рефлексий по этому поводу – так, в рамках культурной столицы Европы был запущен специальный проект «Вроцлав – Берлин».

 

Кроссбукинг н мосту


В этом месяце открывается прямой двухчасовой авиарейс Киев – Вроцлав, что делает этот город еще более привлекательным для украинских туристов и идеальным маршрутом для длинного уик-энда. Из-за того, что через город протекает пять рек – Одер и его притоки, – Вроцлав такая себе польская Венеция: здесь более ста мостов (мост влюбленных тоже есть, а как же, рядом продаются и замки). И множество уток с утятами – в сочетании с гномами они создают до неприличия сказочный образ города.

Старейшая часть Вроцлава, остров Тумский, – своеобразный Ватикан: здесь находится собор Иоанна Крестителя XIII века, резиденция епископа, множество костелов, а по вечерам lamparnik зажигает газовые фонари – точно так же, как и 700 лет назад. Это духовный центр города, а исторический – традиционная площадь Рынок с живописными ратушами и ресторанами. Новаторский подход к традиционным польским burek или pierogi дает неожиданные вкусные результаты, а вот с пивом никаких экспериментов не проводят: оно такое же, как и 100 лет назад.

 

 


Фото: Dunvael Photography; Marcin Biodrowski (2); M.Jędrzejczak (2); ECoC


Редакция благодарит Polskiej Organizacji Turystycznej за помощь в организации поездки http://www.polscha.travel/uk

 

Джерело - журнал VOGUE.UA